Ми у Facebook
11.11.2014, 17:33

Нова версія гімну України від "кіборга" з донецького аеропорту

Ілюстративне фото з svidok.ua

Перероблений варіант тексту Державного гімну України нині поширюють у соціальних мережах.
"Один із "кіборгів", що захищає Донецький аеропорт, запропонував переписати наш плаксивий гімн у оптимістичному дусі й без прославляння козачества. Давно пора, - стверджує на своїй сторінці у Фейсбук відомий рівненський письменник і філософ Петро Кралюк. - Ось він:

"Процвітає Україна, в ній слава і воля -
Це нам, браття українці, всміхається доля.
Гинуть наші вороженьки, як роса на сонці-
Це пануємо ми, браття, у своїй сторонці!

Душу й тіло величаєм нашого народу,
Памятаєм, що ми, браття, божого всі роду.

Станем, браття, панувати від Цяну до Дону,
Рідний край наш прославляти будуть всі навколо.
Синє море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє-
Це у нашій Україні доленька наспіє.

Душу й тіло величаєм нашого народу,
Пам'ятаєм, що ми, браття, божого всі роду.

А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж ворогами.

Душу й тіло величаєм нашого народу
Памятаєм, що ми, браття, божого всі роду!"

"Розумію, що слова ці треба ще підправити. Але загалом - "кіборг"- молодець", - резюмує Петро Кралюк.

Зазначимо, що цьогоріч в інтернеті загалом і у соцмережах зокрема набула широкої популярності тема внесення змін до тексту гімну України. Основний тренд - зробити текст більш оптимістичним, аби він надихав на подальшу боротьбу за утвердження незалежності.

Статті до теми:

Рок-версія гімну України порвала інтернет [+Відео]

ВІДЕО - Дівчина заспівала гімн України в маршрутці, пасажири підспівували

Священик придумав, як переписати гімн України





На правах реклами