Ми у Facebook
10.01.2021, 17:33

Білоруський фільм дискваліфікували на кінопремії Оскар

фото з ukrinform.ua.

Усе через порушення правил.
Виключили стрічку Вадима Перельмана «Уроки фарсі» з лонг-листа зарубіжних фільмів. Аби стрічка брала участь у кінопремії, більшість представників знімальної команди повинні бути громадянами тієї країни, від якої претендує фільм. А в команді фільму брали участь представники різних країн.

Про це пише видання Variety.

Сам Вадим Перельман має українське походження.

Ілля Зофін написав сценарій за мотивами повісті «Erfindung Einer Sprache» Вольфганга Колхаазе. Спочатку сценарій був написаний російською мовою, а потім перекладений англійською. Також режисер у співпраці з російським лінгвістом винайшов авторську версію фарсі, якою говорили у фільмі, . Пара вигадала граматику, а також власний словник із 600 слів.

«Білоруський комітет та наші партнери-продюсери вважали, що фільм відповідає всім необхідним вимогам для представлення країни на врученні премії Оскар. Однак той факт, що фільм є міжнародною копродукцією із залученням кількох країн, і що основна мова не є офіційною мовою країни, яка подала заявку, завжди означав, що наш випадок був досить унікальним », - сказав Стюарт.

"Хоча ми, звичайно, дуже розчаровані, ми поважаємо рішення Академії і сподіваємось, що" Перські уроки "продовжать свій шлях до міжнародної аудиторії, незважаючи на мовний бар'єр, який, як не дивно, є мотивом і темою фільму".



Нагадаємо, наступний Оскар хочуть провести як звичайно. Шукають добровольця, який тиждень дивитиметься кіно в маяку.





На правах реклами