Ми у Facebook
29.11.2024, 11:29

Як підготувати документи для нострифікації диплома: поради від експертів

Дізнайтеся, як правильно підготувати документи, щоб нострифікація диплома була вірною. Зверніть увагу на описаний перелік необхідних паперів, вимоги до перекладу та засвідчення, а також поради експертів для успішного проходження процедури.

Правильна підготовка документів

Нострифікація диплома в Україні передбачає офіційне визнання іноземного освітнього документа, що відкриває можливість його власнику працювати за спеціальністю або продовжувати навчання в українських закладах. Для успішного завершення цього процесу необхідно ретельно підготувати потрібні документи.

Основний пакет документів

  1. Заява на проведення нострифікації. Цей документ заповнюється українською мовою та завіряється підписом заявника.
  2. Копія документа, що посвідчує особу. Це може бути паспорт громадянина України або посвідка на проживання для іноземних громадян.
  3. Оригінал іноземного диплома та додатка до нього. Документи повинні бути легалізовані у країні, де вони були видані. Залежно від умов міжнародних угод, може знадобитися проставлення апостиля або консульська легалізація.
  4. Нотаріально завірені копії та переклади:
    • Копія диплома та його переклад українською мовою.
    • Копія додатка до диплома з відповідним перекладом.
  5. Копії попередніх освітніх документів. Це можуть бути атестати чи дипломи про попередню освіту, якщо вони потрібні для розгляду.
  6. Документи, що підтверджують зміну прізвища. Наприклад, свідоцтво про шлюб або інший офіційний документ.
  7. Підтвердження професійних або академічних прав. Цей документ може бути запитаним залежно від умов нострифікації.
  8. Квитанція про оплату послуги. Необхідно надати підтвердження сплати адміністративного збору.

Особливості перекладу та завірення

  • Легалізація. Всі освітні документи повинні бути офіційно засвідчені. У разі, якщо країна підписала Гаазьку конвенцію, достатньо апостиля. В інших випадках потрібна консульська легалізація.
  • Переклад українською мовою. Переклад необхідно завірити нотаріально. Звернення до професійного бюро перекладів допоможе уникнути помилок у документах.

Практичні поради для успіху

Скористайтеся наведеними практичними порадами, щоб краще розбиратися у цьому питанні.

Отримайте консультацію заздалегідь

Фахівці допоможуть уточнити всі деталі процесу та вимоги до документів.

Перевіряйте правильність оформлення

Всі папери мають відповідати вимогам українського законодавства, містити необхідні підписи та печатки.

Дотримуйтесь термінів

Процес може займати від кількох тижнів до кількох місяців, тому підготуйтеся заздалегідь.

Слідкуйте за статусом заявки

Використовуйте особистий кабінет або інші доступні канали для контролю за етапами розгляду документів.

Завдяки ретельному підходу до підготовки ви зможете швидше пройти процедуру нострифікації та реалізувати свої освітні чи професійні плани в Україні.


На правах реклами






На правах реклами