«Жива спадщина: від громади до музею» — Рівне стало центром традицій та смаків

Подвір’я Рівненського обласного краєзнавчого музею на один день перетворилося на живу сцену культури, де зустрілися давні традиції, ремесла, музика та аромати української кухні. Тут відбувся культурний захід «Жива спадщина: від громади до музею», який уже став доброю традицією для рівнян і гостей міста.

Цьогоріч до музею завітали Корецька, Великоомелянська, Дядьковицька, Городоцька, Малолюбашанська та Тараканівська громади. Кожна з них презентувала своє унікальне надбання: пісні, обряди, майстерність народних умільців і, звісно, традиційні страви, якими пишаються місцеві господині.

 

Старший науковий співробітник музею Олеся Ярмолюк розповіла:

«Ми вже втретє проводимо цей проєкт, і кожна громада привозить щось неповторне. Це не лише страви чи вироби майстрів, а й обряди, які не побачиш навіть у сусідніх селах. Рівняни сприймають ідею дуже тепло — ще після першого заходу нас запитували, коли буде наступний. Люди хочуть знати й бачити свою культуру, адже це і є наша ідентичність».

Учасники презентували витончені вишивки, лозоплетіння, вироби з бісеру, ляльки-мотанки, прикраси зі стрічок, дерев’яні речі та інші вироби з різних матеріалів.

Не менш вражала і гастрономічна частина: гості смакували гречаним киселем, грибною юшкою, борщем за особливим рецептом, линками у сметані, коропом із білими грибами, ковбасами, пирогами, варениками, млинцями з оселедцем, капустою з кнедлями та безліччю інших страв. Атмосфера була настільки щира, що створювалося відчуття великої родини, де кожна громада ділилася найкращим.

Окрему увагу привернув медовий стіл, який підготувала родина священника Олександра Кулика з Дядьковичів. Він займається бджільництвом уже понад 20 років:

«Цей рік для пасічників був складним. Весна виявилася холодною і вибагливою, тому багато бджіл залишилися без першоцвітів і ослабли. Меду цього року значно менше, ніж торік, тому його ціна зросла. Але все ж ми маємо весняний і літній мед, а також випекли медовики, щоб пригостити гостей. Для нашої сім’ї пасіка — це справа життя, і приємно ділитися плодами своєї праці з людьми».

Попри війну, організатори переконані: такі заходи потрібні як ніколи. Вони демонструють силу громади, багатство культури та стійкість українців.

«Часто кажуть, що в час війни не до фестивалів. Але саме тепер важливо показувати, що ми сильні, що маємо спадщину й ідентичність, якою пишаємося. Наші громади — це скарбниця таланту й мужності, і завдяки таким зустрічам про них дізнається більше людей», — наголосила Олеся Ярмолюк.

Організатори вже готуються до наступного фестивалю у вересні, висловлюючи надію, що погодні умови не завадять святу.

«Жива спадщина» — це не лише про минуле, це про сьогодення, яке ми зберігаємо й передаємо дітям. Кожна пісня, кожна страва, кожен виріб народних майстрів — це історія, яка об’єднує громади та робить Рівненщину впізнаваною далеко за її межами.

Поділитися:

Головні новини

Прокрутка до верху