Ми у Facebook
23.04.2015, 10:15

Викладач з Рівненщини презентуватиме свій переклад на Книжковому арсеналі

Сьогодні, 23 квітня, відбудеться презентація книги "Коран. Переклад смислів з арабської мови". ЦЕ переклад Корану, який здійснив викладач Національного університету "Острозька академія" Михайло Якубович.
Робота над «перекладом смислів» Корану українською тривала 5 років, протягом яких Михайло Якубович вносив уточнення та вдосконалював переклад. До цього часу в перекладі українською мовою виходили лише окремі частини Корану.

Коран — священна книга мусульман, була записана більше чотирнадцяти сторіч тому. В ній нараховується 114 сур (розділів) різної довжини, а всі сури у свою чергу розбиті на аяти (вірші). За різними підрахунками, в Корані від 6204 до 6236 аятів і понад 320 тисяч літер. Це свого роду зведення законів, яких дотримується кожен мусульманин.

"Коран. Переклад смислів з арабської мови" вже можна замовити на сайті видавництва "Основи".

Посилання для замовлення - http://osnovypublishing.com/book/koran-pereklad-smisliv-z-arabskoi-movi/

А 23 квітня Михайло Якубович презентуватиме своє творіння на Книжковому арсеналі у Києві. Модератор заходу - Дана Павличко, спікери - Михайло Якубович (перекладач), Саід Ісмагілов (муфтій Духовного управління мусульман України «УММА»).

Презентація відбудеться з 15.00 – 15.45 у залі Хоку.
Мистецький Арсенал, Лаврська 12, Київ.


Так виглядає обкладинка перекладу "Корану"




СТАТТІ ДО ТЕМИ:


Вже в березні вийде "Коран" українською


На Рівненщині відкрилася перша у Східній Європі лабораторія перекладу сакральних текстів

Науковець з Рівненщини розповість про життя мусульман в Україні після 2014 року [+Відео]

Переклад Корану Михайла Якубовича нарешті вийшов друком





На правах реклами