Ми у Facebook
30.12.2020, 16:30

Рівнянка переклала та заспівала “Щедрик” Миколи Леонтовича англійською мовою

Випускниця Острозької академії переклала та заспівала “Щедрик” Миколи Леонтовича англійською мовою.
Відео літературного перекладу рівнянки Олени Андросової за кілька днів набрало понад 150 тисяч переглядів.

✽ «Щедрик» (оригінал «Колядки дзвонів») зі словами, Олена Андросова переклала з української на англійську, а також з оригінальним українським текстом.

«Щедрик» був написаний українським композитором Миколою Леонтовичем на початку ХХ століття. Пісня базується на українській народній щедрівці. У 1921 році, пісню вперше почула американська аудиторія у виконанні Української республіканської капели в Карнегі-Холі. Пізніше Пітер Вільговський написав аранжування мелодії для оркестру та написав нові слова англійською, створивши «Колядку дзвонів».

Оригінальний «Щедрик» Леонтовича співається акапельно змішаним хорошом у чотири голоси.





На правах реклами

РДБК

Відпочинок у Карпатах


Актуальні новини України за сьогодні на https://www.ukr.net

Допомога ЗСУ

Останні новини

21.05, 20:28 Кабмін схвалив розширення соціальної підтримки для строковиків, військових базової служби та їхніх родин

21.05, 19:52 На Рівненщині відкрилося представництво Координаційного штабу з питань військовополонених

21.05, 19:20 Рівненський "Верес" проведе фінальний матч сезону на "Авангарді" вже у цю суботу

21.05, 18:49 У червні "Дія" запустить бета-версію ШІ-асистента

21.05, 18:18 Костопільська лікарня надаватиме безкоштовне лікування зубів військовим та ветеранам

21.05, 17:33 Екс-керівники Рівненських ТЦК постануть перед судом за допомогу ухилянтам

21.05, 17:10 Канікули без ризику: ДСНС презентує матеріали для дітей «Літні пригоди без шкоди»

21.05, 16:41 Польща припиняє безмитний імпорт української продукції

21.05, 16:04 У Рівному працюють над першим безбар'єрним маршрутом: перша інспекція відбулася сьогодні

21.05, 15:33 Рівнянам пропонують осягнути безмежність за допомогою фото